18 февраля 2014 17:15

Чтобы узнать, какой видят нашу страну иностранцы, редакция Lucky Ducky решила пообедать с американским актёром Филипом Джонсом в Wall Street Bar, где он неделю преподавал бизнес-английский.

Место: Wall Street Bar.
Заказ: «Цезарь» с курицей, суп куриный с лапшой, Коста Дорадо (шампиньоны запечённые с тигровыми креветками и сыром), шампанское Цимлянское полусладкое.

Актёр Филип И. Джонс (Philip E Jones), более известный в Рунете как Филочко, прославился благодаря своим YouTube-роликам, в которых учит русских американскому сленгу. В них Филочко объясняет тонкости употребления английских идиом, выступая своеобразным культурным медиумом между США и Россией. В Екатеринбург Филип приехал с серией мастер-классов по разговорному и деловому английскому.

Ты в Екатеринбурге уже во второй раз, как тебе город? Что-то изменилось за те полгода, пока тебя не было?

В этот раз я увидел больше людей. Летом здесь было так мало народу, что я подумал: чёрт, это самый пустынный город на земле! Хотя это странно: было лето, на улице так тепло и хорошо. Я остановился в отеле возле «Динамо», это в центре, да? А там вообще никого.

 

В прошлый раз ты приезжал с курсами неформального английского. Этой же теме посвящены твои обучающие ролики на YouTube. Сейчас у тебя проходят занятия по деловому английскому. Как так вышло?

Затея с бизнес-английским сложилась совершенно случайно. Я был в Ставрополе с моим другом, а у него были связи с какими-то банкирами. Они хотели взять уроки бизнес-английского. Я им говорю: парни, я понятия не имею, как это делать! Они настояли, и я решил согласиться. Провели несколько занятий, и всё прошло очень неплохо, ребята стали просить ещё, и тогда я подумал: блин, надо добавить это в список моих уроков. Я считаю, что важно уметь говорить по-английски как бизнесмен, если ты хочешь иметь дела с американцами. К тому же эти бизнесмены относились ко мне серьёзно, ведь я приехал в Россию зарабатывать деньги сам по себе, а значит, кое-что смыслю в бизнесе.

 

Филочко рассказывает о «гастрономических» идиомах: piece of cake (проще пареной репы), egg smb on (подначивать кого-то сделать плохое), chicken (трусливый человек), souped up (улучшенное, модернизированное), carrot top (рыжеволосый человек).

 

Можешь поподробнее рассказать об этом классе?

Первое, что я делаю перед тем, как начать учить людей языку, — прошу задуматься о своей жизни, о том, что они делают и что негативно влияет на их дела. Я ищу их недостатки — они есть у всех! Мне кажется, важно понять свои бизнес-недостатки и научиться их решать. Если ты ленивый и с трудом делаешь свою работу, я советую сменить диету, чтобы в тебе появилось больше энергии. Если жена не очень-то тебя понимает и не терпит твоих задержек на работе, тогда именно она может быть твоим недостатком. Если в бизнесе ты один, то стоит завести компаньона. Два лучше, чем один, другой человек увидит ситуацию с иного ракурса и поделится с тобой новыми идеями.

 

Подарит тебе вдохновение…

Именно, вдохновение! Жизнь должна тебя вдохновлять! Каждый раз, когда я делаю бизнес, у меня есть цель — сделать то-то и то-то. В этом моё вдохновение — идти к обозначенной цели.

Если жена не очень-то тебя понимает и не терпит твоих задержек на работе, тогда именно она может быть твоим недостатком.

Как началась вся эта история с курсами английского для русских?

Сначала мои уроки были не для русских, а для русскоговорящих. Моя бывшая жена была из России, так что я узнал немного русских слов от неё и её знакомых, в основном украинцев. Когда они начинали говорить со мной на русском, я отвечал: хэй, если хочешь поговорить со мной — о’кей, но я вряд ли буду разговаривать по-русски, если ты говоришь со мной на русском, я буду отвечать тебе по-английски. Короче, я сделал одно видео для своих русскоговорящих друзей, им оно так понравилось, что… Дальше ты знаешь: произошло то, что произошло.

 

Мне кажется, ты был в большем количестве русских городов, чем я. Есть ли у тебя любимый город?

Блин, это сложный вопрос, я не хочу отвечать! Хм… Грозный.

 

Грозный? У этого места противоречивая репутация.

Все так думают, но это не так. Он очень красивый и безопасный. Когда ты последний раз был в Грозном?

 

Я вообще никогда там не был.

Именно! Там всё охраняет полиция, в городе много культуры, ты не увидишь пьяных людей на улицах. Он очень яркий — там столько цветов. Я никогда не думал, что в городе, который многие считают опасным, будет столько ярких цветов повсюду. Фиолетовый, оранжевый, розовый — все здания цветные. С ума сойти!

В США всё сделано во фритюре. Мы не очень-то следим за своим здоровьем. Русская кухня однозначно более здоровая.

Ты не замечал какой-то разницы в русских городах? С запада на восток что-то меняется?

Я не могу сказать что-то именно про города, меня больше всего интересуют люди. Чем восточнее, тем они дружелюбнее. Владивостокцы намного дружелюбнее москвичей. С другой стороны, многие говорят, что Москва — это не Россия. Я спрашивал у себя на стене во ВКонтакте, почему люди так думают, и почти все написали, что это из-за огромного количества иммигрантов. Как я понял, в Москве можно услышать людей, говорящих на непонятных языках, и это многих смущает.

 

Есть ли что-то американское, по чему ты скучаешь в России?

Я очень много по чему скучаю, ведь Америка — это страна, в которой я родился и вырос. Но повторюсь, главное — люди. В США меня окружает очень много разных людей, ну и я могу со всеми говорить на английском (смеётся). Ещё я ужасно скучаю по своим кошкам, ты мог видеть их на моих видео. В США я часто играю в PlayStation с друзьями… Что ещё? А, халяльная еда! Её у вас не достать. Ну и чёрные парни — тут я не видел вообще ни одного.

 

А что-то русское? Есть что то, что ты успел полюбить?

Блинчики — это потрясающе! Ещё у вас всюду эти ужасно удобные автоматы по оплате счетов: просто подошёл и заплатил за квартиру, телефон, Интернет. У нас такого нет. Ну и в KFC продаётся пиво — это нечто!

 

Филочко объясняет, в чём суть блинчиков
с мясом, и описывает их
американский вариант.

 

Чем, по-твоему, отличается русская и американская кухни?

Ну, русская кухня однозначно более здоровая. Я заметил, что русские любят всё нарезать. Я поясню. Скажем, на Новый год, на большое застолье вы режете кучу сыров, фруктов, овощей — просто режете кучу свежих продуктов. В США всё сделано во фритюре. Это зажарено, то полито маслом — и всю эту фигню мы, не глядя, бросаем себе в рот. Мы не очень-то следим за своим здоровьем.

 

На твой взгляд, как русские относятся к американцам?

Я чёрный, поэтому люди обычно просто пялятся на меня, особенно в Москве. Москва — это настоящая столица гляделок. Когда я выезжаю за её пределы, всё становится хорошо. Люди всё ещё оглядываются на меня, но без всякой агрессии… Сам понимаешь — это же Россия. Я же чёрный, и окружающие сознательно и не очень «напоминают» мне об этом. С русскими я чаще всего общаюсь, когда они напьются. Это не всегда приводит к хорошему общению, но бывает и наоборот. Раз на раз не приходится. Поэтому Грозный мне симпатичен. Там всё предсказуемо. И да, девушки намного дружелюбнее парней. С другой стороны, я дружу с кучей крутых русских чуваков, но большинство из них имеет непосредственное отношение к хип-хопу.

России нужна публичная культура: музыка, кино, реклама, бродвейские шоу – что-то, с помощью чего мы сможем понимать вас.

Ты задумывался, почему твои видео стали популярны в России?

У меня есть объяснение для себя. Всё благодаря нескольким пабликам во ВКонтакте, к примеру, Lazyenglish, «Английский язык», плюс моя креативность и, чёрт возьми, чернота! Не смейся, это тоже играет роль — своеобразная экзотика. Я уже говорил, что не видел тут чёрных ребят. Все, кто есть, приехали сюда играть в баскетбол, танцевать или преподавать английский. Россия не очень популярна среди чёрных.

 

Знаешь, среди молодых людей распространено мнение, что нужно уезжать из страны — настолько всё плохо. Может быть, твои уроки популярны именно поэтому? Учить язык, чтобы уехать.

Сегодня я узнал, что у вас демографическая проблема — это так?

 

Да, такая проблема существует.

Мужик, я думаю, вам нужно больше русских! Нужно больше людей, которые живут в России и помогают ей быть более продуктивной. Чтобы у вас всё было о’кей, вам нужна хоть какая-топоп-культура! Попроси любого русского назвать пять классных американских ТВ-шоу — без проблем. Попроси американца назвать пять любых русских ТВ-шоу… Ну, ты понимаешь. Популярные проекты необходимы, если вы хотите, чтобы мир узнал о вас лучше. Чаще всего американцы узнают что-то о России из каких-нибудь безумных новостей, вроде метеорита или еще чего-то подобного. России нужна публичная культура: музыка, кино, реклама, бродвейские шоу — что-то, с помощью чего мы сможем понимать вас.

 

В этом смысле США намного легче, ведь английский язык — интернациональный.

Ну да, но если вам добавить перевод или субтитры — всё станет намного легче. Заведите себе шоумена. Вот я — отличный пример того, как возможна поп-культура на английском в России. Скажи мене, кто сейчас хочет к вам ехать? Вот-вот. А тут — чёрный парень веселится в России? Чёрт возьми, это значит, что кто угодно может делать это!

 

К слову о поп-культуре. Олимпийские игры — это и есть то, о чём ты говоришь?

Они никак не помогают в вопросе популяризации России. Ты читал, что пишут в Твиттере о Сочи? Все эти сломанные двери, плохая вода и всё такое? Ну вот.

 

Да, но существует мнение, что эта волна критики гипертрофирована и раздута. Очень похоже на сознательное выискивание недостатков.

Знаешь, мы обсуждали это буквально вчера. Да, может, это и раздуто, но, чувак, я здесь, в Екатеринбурге, и я хочу тебе сказать, что вода тут пахнет немного странно. Я не был в Сочи, так что не могу судить, но, знаешь, я легко готов поверить критике.

 

Все выпуски шоу Филипа смотрите на его офциальном YouTube-канале.

«Блинчики – это потрясающе!» – YouTube знаменитость Филочко о России - Лаки Даки
Дата публикации: 18 февраля 2014 17:15
Поделиться в: